حروف الجر المكانية بالألمانية - Lokale Präpositionen

حروف الجر المكانية بالألمانية

ما هي حروف الجر المكانية بالألمانية؟

حروف الجر المكانية بالألمانية “Lokale Präpositionen” هي نوع خاص من حروف الجر التي تصف موقع أو حركة الفاعل. ولهذا السبب يطلق عليها أيضاً (Präpositionen des Ortes) “حروف الجر الخاصة بالمكان“. تساعدك حروف الجر في تحديد الاتجاهات والمواقع والمواضع بدقة أكبر في الجملة.

مثال:
  • Ich habe einen Garten hinter meinem Haus
  • لدي حديقة خلف منزلي.

في هذا المثال، “hinter” هو حرف الجر المكاني. فهو يصف العلاقة المحلية بين الحديقة ومنزلي – فهي (الحديقة) تقع خلف المنزل.

للسؤال عن حرف الجر، لديك كلمات استفهام مختلفة للاختيار من بينها: (?Wo) “أين؟”، (?Wohin) “الى أين؟”، (Woher?) “من أين؟”.

Wo ist der Garten? → hinter meinem Haus

أين الحديقة؟ ← خلف منزلي.

أنواع حروف الجر المكانية بالألمانية

اعتماداً على كلمة السؤال التي يمكنك استخدامها للاستعلام عن حرف الجر المكاني، عليك الانتباه إلى قواعد مختلفة. كل حرف جر له سابقة يرتبط بها الفاعل. يجب تصريف حرف الجر بحسبها. وهذا يعني أنه يتم استخدام صيغة (حالة: Akkusativ أو Dativ وغيرها) مختلفة حسب كلمة السؤال.

1- أين “?Wo”

كلمة السؤال “أين؟ – ?Wo” تسأل عن معلومات حول الأماكن. تشير حروف الجر المكانية إلى العلاقة بهذا المكان. في هذه الحالة، كائن حرف الجر الذي يأتي بعد حرف الجر يكون دائمًا في حالة الجر.

أهم حروف الجر المكانية التي تجيب على “أين؟” هي: (bei, an, auf, vor, و in). يتم أيضاً تضمين الكلمات المركبة مثل beim (أصلها “bei dem“) أو am (أصلها “an dem“).

أمثلة:

bei + Dativ:

  • Ich bin noch bei Aufgabe 2
  • ما زلت في المهمة 2.
  • Wo bin ich? → Bei Aufgabe 2
  • أين أنا؟ في المهمة 2.

an + Dativ:

  • Mein Freund wartet an der Bushaltestelle
  • صديقي ينتظر في محطة الحافلات.
  • Wo wartet mein Freund?→ An der Bushaltestelle
  • أين ينتظر صديقي؟ في محطة الحافلات.

am (an dem):

  • Wir treffen uns am Bahnhof
  • سنلتقي في محطة القطار.
  • Wo treffen wir uns?→ Am Bahnhof
  • أين نلتقي؟ في محطة القطار.

in + Dativ:

  • In China leben die meisten Menschen
  • معظم الناس (سكان الأرض) يعيشون في الصين.
  • Wo leben die meisten Menschen?→ In China
  • أين يعيش معظم الناس؟ في الصين.

حروف الجر “außerhalb” أو “innerhalb” هي استثناء. في حالتهم، المفعول به لحرف الجر لا يكون في حالة الجر، بل في حالة المضاف إليه.

مثال:
  • Während der Schulzeit dürfen sich die Schüler nicht außerhalb des Schulgeländes aufhalten
  • خلال ساعات الدراسة، لا يسمح للطلاب بالبقاء خارج حرم المدرسة.
  • Wo dürfen sich die Schüler nicht aufhalten?→ Außerhalb des Schulgeländes
  • أين لا يُسمح للطلاب بالبقاء؟ خارج حرم المدرسة.

2- إلى أين؟ “?Wohin

?Wohin” تسأل دائماً عن الاتجاه. يمنحك حرف الجر المكاني معلومات حول العلاقة بين الفاعل والاتجاه. في معظم الحالات، يكون مفعول حرف الجر في حالة النصب.

يمكنك أيضاً استخدام بعض حروف الجر المحلية التي يُسأل عنها بـ “أين؟” لإعطاء التوجيهات. وتشمل هذه في، وعلى وعلى. هناك أيضاً حروف جر إضافية يمكنك استخدامها للإجابة على سؤال “إلى أين؟” (?Wohin).

من الجيد أن تعرف: بعض حروف الجر مثل (in ،an أو auf) لها حالة نصب(Akkusativ) أو حالة جر(Dativ) حسب السياق. بما أن شكل مفعول حرف الجر يمكن أن يتغير، فإنها تسمى أيضاً حروف الجر المتناوبة(Wechselpräpositionen).

أمثلة:

in + Akkusativ: 

  • Ich gehe in den Unterricht
  • أنا أذهبُ إلى الفصل.
  • Wohin gehe ich? → In den Unterricht
  • إلى أين أنا ذاهب؟ إلى الصف.

an + Akkusativ:

  • Das Poster hängen wir an die Wand
  • نُعلّق المُلصق على الحائط.
  • Wohin hängen wir das Poster?→ An die Wand
  • أين نعلق الملصق؟ على الحائط.

auf + Akkusativ:

  • Er klettert auf den Baum
  • هو يتسلق الشجرة.
  • Wohin klettert er? → Auf den Baum
  • أين يتسلق هو ؟ أعلى الشجرة.

nach + Akkusativ:

  • Wir sollten nach Hause fahren
  • يجب أن نذهب إلى المنزل.
  • Wohin sollten wir fahren?→ Nach Hause
  • أين يجب أن نذهب؟ إلى المنزل.

نصيحة: لا يجوز أبداً استخدام “Nach” عند الانتقال إلى موقع ما إذا كان الموقع يحتوي على عنصر (.die Schweiz, der Park, etc). بدلاً من ذلك، يمكنك استخدام “in” لهذا الغرض (in die .Schweiz, in den Park, etc).

حالة استثنائية: zu + Dativ:

  • Ich muss noch zum Arzt
  • لا يزال يتعين علي الذهاب إلى الطبيب
  • Wohin muss ich? → Zum Arzt
  • أين يجب أن أذهب؟ إلى الطبيب.

3- من أين؟ “?Woher

عادة ما تكون كلمة الاستفهام “?Woher” تتعلق بأصل أو اتجاه نحو المتحدث. يكون مفعول حرف الجر لحروف الجر المحلية دائماً في حالة الجر إذا كان من الممكن الاستعلام عنه باستخدام “Woher”.

حرفا الجر المكانيان الهامان هما “von” و”aus“. غالباً ما يتم استخدام الشكل المركب “vom” من (von dem) عند تكوين حالة الجر(Dativ) مع “dem”.

أمثلة:

aus + Dativ: 

  • Meine Familie kommt aus Syrien
  • عائلتي من سوريا.
  • Woher kommt meine Familie?→ Aus Syrien
  • من أين عائلتي؟ من سوريا.

von + Dativ:

  • Ich habe einen Brief von der Post bekommen
  • وصلتني رسالة من مكتب البريد.
  • Woher habe ich einen Brief bekommen?→ Von der Post
  • من أين حصلت على رسالة؟ من مكتب البريد.

vom (von dem):

  • Die Brötchen haben wir vom Bäcker nebenan
  • لقد حصلنا على الخبز من المخبز المجاور.
  • Woher haben wir die Brötchen? → Vom Bäcker nebenan
  • من أين حصلنا على الخبز؟ من المخبز المجاور.

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *