قواعد كتابة الفاصلة في الألمانية - Kommasetzung

قواعد كتابة الفاصلة في الألمانية

متى تضع فاصلة في الجملة الألمانية؟

مع الاستخدام الصحيح للفاصلة “das Komma“، يتم تقسيم الجمل بشكل معقول وجعلها أكثر قابلية للفهم. في هذا المقال، سأشرح لكم أهم قواعد كتابة الفاصلة في الألمانية “Kommasetzung“.

باستخدام قواعد كتابة الفاصلة في الألمانية الستة البسيطة التالية، سوف تتقن موضع الفاصلة في اللغة الألمانية بشكل جيد جداً:

النوعمثال
الجمل الرئيسية والثانوية
Haupt- und Nebensätze
Mira schreibt ihren Freunden, wobei sie dauernd grinst
ترسل ميرا رسائل نصية إلى أصدقائها، بينما تبتسم باستمرار.
التعدادات
Aufzählungen
Meine Lieblingseissorten sind Vanille, Zitrone und Wassermelone
نكهات الآيس كريم المفضلة لدي هي الفانيليا والليمون والبطيخ.
مجموعات المصدر
Infinitivgruppen
In den Sommerferien ist Zeit, einfach mal zu entspannen
خلال العطلة الصيفية، هناك وقت للاسترخاء ببساطة.
(Partizip II + Partizip I)
Partizipgruppen
Den Stein geworfen, rannte er schnell davon
رمى الحجر، وهرب بسرعة.
حروف العطف
Konjunktionen
Ich wollte aufräumen, aber ich hatte keine Zeit
كنت أرغب في التنظيف، ولكن لم يكن لدي الوقت.
الإضافات والإدراجات
Zusätze und Einschübe
Wir waren Falafel essen, mein Lieblingsessen
ذهبنا لتناول الفلافل، طعامي المفضل.

ملاحظة: يمكنك أن تتذكر أن الفواصل غالباً ما تظهر في المكان الذي تتوقف فيه أثناء التحدث.

1- وضع الفاصلة في الجمل الرئيسية والثانوية

تفصل الفاصلة في اللغة الألمانية بين الجمل الرئيسية والجمل الثانوية. يمكن بناء الجملة بشكل مختلف:

أ- جملة رئيسية وجملة ثانوية:

  • Ich melde mich bei euch, wenn ich Zeit habe
  • سأتصل بك عندما يكون لدي الوقت.

ب- جملتان رئيسيتان:

  • Sie lachte herzlich, er grinste zurück
  • ضَحِكَتْ من قلبها وهو ابتسمَ ابتسامةً عريضةً.

ج- جملة رئيسية مع جُمل ثانوية متعددة:

  • Mira winkt ihren Freunden aus dem Auto, wobei sie grinst, was ihre Mutter freut
  • تلوح ميرا لأصدقائها من السيارة مبتسمة مما يسعد والدتها.

نصيحة: للتحقق من موضع الفاصلة، يمكنك الانتباه إلى عدد الأفعال. إذا كان هناك فعلين مُصَرَّفَيْن في الجملة، نضع فاصلة.

2- وضع الفاصلة في القوائم (التعدادات)

يجب دائماً استخدام الفاصلة في القوائم والتعدادات. ينطبق هذا على ترتيب الكلمات الفردية وترتيب مجموعات الكلمات.

أ- عبارة واحدة:

  • ch kaufe heute Pullover, Hose und Schuhe ein
  • أنا أتسوق لشراء السترات والسراويل والأحذية اليوم.

ب- مجموعة من العبارات:

  • Der graue Pullover, die blaue Hose und die schwarzen Schuhe gefallen mir am besten
  • أنا أحب السترة الرمادية والسراويل الزرقاء والأحذية السوداء أكثر.

إستثناء!

عند كتابة عدة صفات متتالية، لا تستخدم الفاصلة دائماً. الفاصلة تتبع فقط الصفات المكافئة المدرجة.

يمكنك التحقق مما إذا كانت متكافئة عن طريق وضع “und” بين الصفتين. إذا كانت الجملة لا تزال منطقية، فهي متكافئة. ألق نظرة على الأمثلة التالية:

أ- مثال على الصفات المكافئة:

  • Das ist der günstigsteschnellste Tarif, den ich bisher hatte
  • Das ist der günstigste und schnellste Tarif, den ich bisher hatte

لاحظ أننا استبدلنا الفاصلة في الجملة الأولى ب “und” في الجملة الثانية. كلتا الجملتين صحيحتان لأن الصفات مكافئة في هذه الجملة.

ب- مثال على الصفات غير المكافئة:

  • Das ist der günstigste, deutsche Tarif, den ich bisher hatte  
  • Das ist der günstigste deutsche Tarif, den ich bisher hatte

الصفات غير متكافئة لأن صفة “أرخص – günstigste” تشير إلى “التعريفة الألمانية – deutsche Tarif” كمجموعة من الكلمات وليس فقط إلى الاسم “تعريفة – Tarif“.

3- وضع الفاصلة في مجموعات المصدر

تتكون مجموعة المصدر من مصدر الفعل وكلمة “إلى – zu“. تستخدم دائماً الفاصلة في الحالات التالية:

أ- المصدر الذي يشير إلى اسم:

  • Sie gab ihm den Auftrag, das Essen vorzubereiten
  • أعطته الأمر بإعداد(تحضير) الوجبة.

ب- المصدر مع حروف العطف (als, anstatt , statt, außer, ohne أو um)

  • Er machte alles, um eine gute Note zu erhalten
  • لقد فعل كل شيء للحصول على درجة جيدة.

ج- المصدر مع الكلمات الدالة عليه (es, das, daran, darin)

  • Es wäre perfekt, heute Abend noch Karten für die Vorstellungen zu bekommen
  • سيكون مثالياً الحصول على تذاكر للعروض الليلة.

إذا لم تنطبق أي من الحالات الثلاث السابقة، فيمكنك استخدام فاصلة في الجمل ذات المجموعات المصدرية، ولكن ليس عليك القيام بذلك.

  • Zu klettern, macht ihm großen Spaß
  • Zu klettern macht ihm großen Spaß

4- وضع الفاصلة في مجموعات النعت

النعت هو كلمة وسطى لأنه يحتوي على خصائص الفعل والصفة. هناك النعت الأولPartizip I” (على سبيل المثال “lachend“) والنعت الثانيPartizip II” (على سبيل المثال “gelacht“). يتم استخدم مجموعات النعت لوصف خصائص أو تصرفات الموضوع بمزيد من التفصيل.

يمكن فصل مجموعات النعت بفاصلة، ولكن ليس من الضروري أن تكون كذلك.

  • Strahlend und winkend, ) kam sie auf ihn zu
  • So machen sie sich gesättigt( ,gestärkt auf den Weg

في كلا المثالين السابقين، يمكننا وضع الفواصل أو ازالتها دون أية مشاكل.

إستثناء!

في بعض الجمل مع مجموعات النعت عليك وضع فاصلة. وهذا ينطبق على الحالات التالية:

أ- عندما تشتمل مجموعة النعت على كلمتين مختلفتين:

  • Exakt so, grummelnd und mies gelaunt, öffnet er die Tür
  • هكذا بالضبط، وهو متذمر وفي مزاج سيئ، يفتح الباب.

ب- النعت يتبع اسماً أو ضميراً كتفسيرٍ له:

  • Sie, lächelnd, begrüßt ihn freundlich
  • هي، مبتسمة، تحيّيه بودّية.

ج- يكون النعت ملحق في نهاية الجملة:

  • Er kam auf sie zu, seine Kinnlade heruntergefallen
  • مشى نحوها، سقط فكه(نزل الفك للأسفل).

5- وضع الفاصلة مع أدوات العطف

عندما يكون العطف موجوداً في الجملة، عادةً ما تضع فاصلة. ذلك يعتمد على نوع أداة العطف.

في الجمل التي تحتوي على أدوات العطف المتضادة (على سبيل المثال: jedoch, aber, sondern,  wie, obwohl) يجب عليك وضع فاصلة:

  • Mira ist am Handy, obwohl ihre Mutter es unhöflich findet
  • ميرا تستخدم هاتفها الخلوي رغم أن والدتها تعتقد أن ذلك فظ.
  • Ich mag Pfannkuchen, aber nur mit Apfelmus
  • أنا أحب الفطائر، ولكن فقط مع عصير التفاح.

حتى في الجمل التي تحتوي على أدوات عطف متتالية (على سبيل المثال:  Je — desto, nicht nur — sondern auch, einerseits — andererseits) تكتب دائماً فاصلة:

  • Je mehr du übst, desto besser wirst du
  • كلما تمرّنت، كان ذلك أفضل لك.
  • Einerseits findet sie Hunde süß, andererseits fürchtet sie sich ein bisschen vor ihnen
  • من ناحية، تعتقد أن الكلاب لطيفة، لكنها من ناحية أخرى تخاف منها قليلاً.

الجمل الثانوية التي تبدأ بأدوات المقارنة “als” أو “wie” تظهر دائماً بعد الفاصلة.

  • Diese Aufgabe ist schwieriger, als ich erwartet hatte
  • هذه المهمة أصعب مما كنت أتوقع.
  • Sie ist genauso intelligent, wie ihr Vater es war
  • إنها ذكية تماماً مثل والدها.

إستثناء!

في الجمل التي تحتوي على أدوات العطف “als” أو “wie“، لا تكتب فاصلة إلا إذا كان حرف العطف في الجملة الثانوية. لا تستخدم الفاصلة في جملة رئيسية!

  • Er ist schneller als ich
  • إنه أسرع مني.
  • Dein Bild ist so bunt wie meins
  • صورتك ملونة مثل صورتي.

6- وضع الفاصلة في الإضافات والمدخلات

توفر الإضافات شرحاً تكميلياً للفقرة السابقة. يمكنك التعرف عليها من خلال كلمات مثل “nämlich” أو “insbesondere” أو “und zwar“. يمكن أيضاً استخدام الإضافات كعلامات تعجب لجعل الجملة أكثر حيوية. أنت تضع فاصلة هنا دائماً.

  • Ich möchte eine neue Handyhülle, und zwar in meiner Lieblingsfarbe
  • أريد حافظة هاتف جديدة باللون المفضل لدي.
  • !Wow, diese Brille gefällt mir echt gut
  • “واو، أنا أحب هذه النظارات حقاً!

بالنسبة للجمل التي تحتوي على إدراجات، يمكنك إما كتابة فاصلتين أو لا شيء على الإطلاق.

  • Fast-Food( ,  ) besonders Burger( ,könnte ich jeden Tag essen
  • يمكنني تناول الوجبات السريعة (،) وخاصة البرغر (،) كل يوم.
  • Ausdauersportarten( , ) wie Joggen, Fahrradfahren und Schwimmen( , ) gehören zu meinen Favoriten
  • تعتبر رياضات التحمل (،) مثل الركض وركوب الدراجات والسباحة (،) من بين الرياضات المفضلة لدي.

كانت هذه أهم قواعد كتابة الفاصلة في الألمانية، لاتنس التمرن الجيد والقراءة المتواصلة، فهي أساس اثراء اللغة وتمكينها وارسائها في عقلك.

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *